Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Francky5591

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1301 - 1320 kutokana na 1393
<< Awali••• 46 •• 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Inayofuata >>
20
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa indisponible momentanément
indisponible momentanément

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Unavailable at the moment
Kiyahudi לא פנוי זמנית
100
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Anschlussklemme
Anschlussklemme

Das Modell:
2-polig. Zur Fahrstrom-Einspeisung an jeder Stelle der Anlage. Erspart das Anschlussgleis.

Represente une description pour un equipement de train electrique de marque FLEISCHMANN

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Feeder clamp
Kifaransa Pince pour cordon d'alimentation
18
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Straight outta Compton
Straight outta Compton

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa En direct de Compton
102
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Congiuntivo imperfetto (se...) - la regola - verbi principali
se fossi, se avessi, se potessi, se volessi, se facessi, se dicessi, se vedessi, se mettessi, se togliessi

Qual'è la regola?
tout avec "je" (io)
être, avoir, pouvoir, vouloir, faire, dire, voir, mettre, "togliere" (léver???)

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Subjonctif imparfait (que je...)
26
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza You still own the underground ?
You still own the underground ?

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Vous possédez encore le sous-sol?
16
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Ma stavo scherzando!
Ma stavo scherzando!
io stavo = imparfait de "stare"
oppure "Ma scherzavo!"

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Mais je plaisantais!
680
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se...
A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se mettre à apprendre l'Espagnol, même en ayant étudié le Latin à l'école. Il est facile, par contre, de tomber dans le piège de l'amalgame des langues latines aujourd'hui pratiquées, telles que l'Italien, l'Espagnol, le Portugais ou encore le Roumain, lorsqu'on fait appel à ses seuls acquis de Latin pour s'exprimer dans l'une ou l'autre de ces langues.
On obtient alors un "sabir" difficilement compréhensible, même si la personne qui vous écoute fait preuve d'une patience d'ange.
Dans le film "Le nom de la rose" de Jean Jacques Annaud, tiré du livre d'Umberto Eco, un pauvre moine difforme parle ainsi un "sabir" tout aussi peu académique, et on voit ce qu'il advient de lui...d'où l'intérêt de trouver une bonne méthode d'apprentissage de la langue si l'on ne veut pas finir comme lui au cours d'un périple à l'étranger!
"sabir" vient de l'Espagnol "saber". Ne pas traduire, laisser comme tel, entre guillemets.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Aprendizaje de la lengua
6
Lugha ya kimaumbile
Kihispania CARAMBA!
CARAMBA!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza WOW!
Kifaransa Mince alors!
Kireno Caramba!
Kiitaliano AMMAZZA!
45
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Mar de gente
Brindo à casa
Brindo à vida
Meus amores
Minha família
É a letra de uma música do grupo 'O Rappa'. a música se chama 'Mar de gente'. agradeço desde já.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu بحر الناس
Kijerumani Menschenmeer
Kiyahudi ים הגברים
Kifaransa Marée humaine
53
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano aumenta
Ti amo amore mio e il mio amore per te aumenta di giorno in giorno

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa augmente
Kiholanzi Meer en meer
Kiingereza it increases
47
Lugha ya kimaumbile
Kilatini adelphoe
virginem vitiasti quam te non jus fuerat tangere.



Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Tu as deshonoré une jeune fille
<< Awali••• 46 •• 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Inayofuata >>